Notas de rodaje. Diálogos visuales entre las poéticas de Olvido Garcí­a Valdés y Pier Paolo Pasolini

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Giuliana Calabrese

Resumo

Las poéticas de Olvido Garcí­a Valdés y de Pier Paolo Pasolini comparten rasgos comunes que derivan sobre todo de la elaboración de elementos visuales de la realidad: a partir de la inmersión del sujeto en entornos rurales o artí­sticos, los poemarios La religión de mi tiempo del italiano y Del ojo al hueso, que la poeta asturiana compone justo después de haber traducido al español el libro de Pasolini, presentan una poética visual común que permite adentrarse en un camino metafí­sico cuya única meta trascendente es la dimensión de soledad animal e histórica.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Como Citar
Calabrese, G. (2020). Notas de rodaje. Diálogos visuales entre las poéticas de Olvido Garcí­a Valdés y Pier Paolo Pasolini. Olivar. Revista De Literatura Y Cultura Españolas, 20(32), e085. https://doi.org/10.24215/18524478e085
Secção
Artículos

Referências

Armada, A. (14 de agosto de 2014). Olvido Garcí­a Valdés: ‘Están muy solos también los animales’. ABC Cultura. Recuperado de https://www.abc.es/cultura/libros/20140811/abci-olvido-garca-valds-poesa-201408041118.html

Canteli, M. (2013). Olvido Garcí­a Valdés: raí­z, pero que fluye. Adarve. Revista de crí­tica y creación poética, 6, 34-45.

Canteli, M. (2014). Hacia un afuera: tres poéticas contra la sutura (Ullán, Piera, Garcí­a Valdés). Revista de Estudios Hispánicos, 48 (3), 597-618.

Garcí­a Valdés, O. (1986). El tercer jardí­n. Valladolid: Ediciones del Faro.

Garcí­a Valdés, O. (1990). Exposición. Ferrol: Esquí­o.

Garcí­a Valdés, O. (1994). ella, los pájaros. Soria: Diputación de Soria.

Garcí­a Valdés, O. (2005). La poesí­a, ese cuerpo extraño (antologí­a). Oviedo: Ediciones Universitarias.

Garcí­a Valdés, O. (2007). Lecturas guiadas: sobre la traducción de la poesí­a de Anna Ajmátova y Marina Tsvetáieva. En J. Doce (Ed.), Poesí­a en traducción (pp. 159-177). Madrid: Cí­rculo de Bellas Artes.

Garcí­a Valdés, O. (2008). Esa polilla que delante de mí­ revolotea. Poesí­a reunida (1982-2008). Barcelona: Galaxia Gutenberg.

Jiménez Heffernan, J. (2004). Que no te vean los lobos: Olvido Garcí­a Valdés. En Autor, Los papeles rotos. Ensayos sobre poesí­a española contemporánea (pp. 309-314). Madrid: Adaba Editores.

Lotman, J. (1996). La semiosfera. Vol. I: Semiótica de la cultura y del texto. Madrid: Cátedra.

Merlo, A. (2017). Los útiles y los inútiles. Presencia y visibilidad de los objetos en el cine. Bogotá: Universidad de los Andes/Ediciones Uniandes.

Milán, E. (2008). Prólogo. En O. Garcí­a Valdés, Esa polilla que delante de mí­ revolotea. Poesí­a reunida(1982-2008) (pp. 5-21). Barcelona: Galaxia Gutenberg.

Mora, V. L. (2006). Entrevista a Olvido Garcí­a Valdés: ‘Los lectores saben más de mí­ que yo misma’. Quimera. Revista de literatura, 277, 85-91.

Ortega, C. (2002). El cuerpo del poema. El signo del gorrión, 24, 97-102.

Pasolini, P. P. (1983). Escritos corsarios. Barcelona: Planeta.

Pasolini, P. P. (1997). La religión de mi tiempo. Traducción y prólogo de O. Garcí­a Valdés. Barcelona: Icaria.

Pasolini, P. P. (2005). La lengua escrita de la realidad. En Empirismo herético (pp. 273-308). Córdoba: Editorial Brujas.

Sánchez Moreiras, M. (2012). La palabra en la intemperie: “ella, los pájaros”, de Olvido Garcí­a Valdés. Confluencia, 27 (2), 115-129.