'Ces doux frémissements de la terreur': La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español

Contenu principal de l'article

Miriam López Santos

Résumé

El presente artí­culo analiza las particularidades del proceso de trasferencia genérica de la novela gótica inglesa a la literatura española en el perí­odo de entresiglos [1788-1833], que quedan fijadas en una fase de traducción-adaptación especialmente intensa que tuvo lugar en las primeras décadas del siglo XIX, previa a la explosión que coincidirá con los albores del movimiento romántico y que supondrá el ocaso definitivo del género dentro de nuestras fronteras

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Renseignements sur l'article

Comment citer
López Santos, M. (2011). ’Ces doux frémissements de la terreur’: La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español. Olivar, 12(15). Consulté à l’adresse https://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIv12n15a03
Rubrique
Artículos