“I found her skinny, old, toothless, wrinkled and very different in her appearance” (II, 3, 6): Feminine agency and senescence in Guzmán de Alfarache
Main Article Content
Abstract
The fate of Marcela, mother of Guzmán de Alfarache, is a broken mirror where the times of splendor and decadence merge, it is a reflection of what she was, and could have achieved, and a bitter anticipation of any further limitation that the rogue son will experience. Since the tragic nature of the second abandonment in which the mother will be exposed and unprotected by her son reverberates guilt in the evocation of the galley slave writer of a biblical paraphrase (Luke, 23, 31) that he only judges relevant to him when he falls, much younger, in disgrace: 'if this is how I feel about this job, if this happens on the green wood, what will the dry one do?'(II, 3, 8).
In the throes of the narrated biographical adventure, the contextual and elusive figuration of the elderly mother whispers that the fading of a differential discourse about her old age must be refined from multiple angles: the gender difference, the diverse assessment of the family constituents and the age distance of each. Since in this constellation of significant tensions what is settled, with Marcela's vignettes decrepit, are the margins of freedom and agency that each culture is willing to pay tribute to their elders.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es).
References
Alemán, M. (1992). Guzmán de Alfarache, edición, prólogo y notas de José María Micó. Madrid: Cátedra.
Cabado, J. M. (2019). La representación de los debates sobre la pobreza en la literatura picaresca española. Universidad de Buenos Aires: tesis inédita.
Cavillac, M. (1983). Gueux et Marchands dans le ‘Guzmán de Alfarache’ (1599-1604). Roman picaresque et mentalité bourgeoise dans l’Espagne du Siècle d’Or. Burdeos: prensas universitarias.
Cavillac, M. (2010). Bajo el signo de San Juan Bautista: Guzmán, Dorotea, y el retrato de Mateo Alemán. Guzmán de Alfarache y la novela moderna. Prólogo de Francisco Rico (pp. 125-146). Madrid: Casa de Velázquez.
Covarrubias Orozco, S. de (1994). Tesoro de la lengua castellana o española, edición de Felipe C. R. Maldonado revisada por Manuel Camarero. Madrid: Castalia.
Guillemont, M. (2000). Recherches sur la violence verbale en Espagne aux XVIè et XVIIè siècles (aspects sociaux, culturels et littéraires). París (Tesis doctoral).
Johnson, C. B. (1978). Guzmán and his family. Inside ‘Guzmán de Alfarache’ (pp.165-214). Berkeley-Los Ángeles-Londres: University of California Press.
Juárez Almendros, E. (2010). El persistente fantasma de la vieja madre en el Buscón. La Perinola, 14, 55-68.
Márquez Villanueva, F. (1986). Bonifacio y Dorotea: Mateo Alemán y la novela burguesa. En D. Kossof et alii (ed.). Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (pp. 59-88). Brown: Istmo.
Oyarzábal, S. A. (2017). La culpa es del otro: paralelismos entre los dos finales (I y II parte) del Guzmán de Alfarache. Filología, XLIX, 55-65.
Whitenack, J. (1990). Bonifacio y Dorotea and the Merchandising of Love. Hispanic Review, 58 (1), 57-71. DOI: https://doi.org/10.2307/473158